Trơ như phỗng sành

Direct English translation

As expressionless as an earthenware statue.

Equivalent English version

Like a bump on a log

Giải thích tiếng Việt
Chỉ trạng thái ngây ra, đờ đẫn, đứng im như một pho tượng bằng sành, không tỏ thái độ hay phản ứng trước sự việc. Thường dùng để chê người quá thụ động, hoặccảm.
English explanation
Describes someone as staring blankly and remaining motionless, showing no attitude or response to what is happening. It is often used critically of a person who seems overly passive, numb, or unresponsive.